长三角公共场所英文使用有了标准
8月24日,在2010年中国上海世博会倒计时250天之际,上海、江苏、浙江两省一市质量技术监督局和语言文字工作委员会在上海共同宣布《公共场所英文译写规范 第1部分:通则》沪苏浙地方标准发布实施。
2010年中国上海世博会的日益临近,长三角地区公共场所英文使用需求大量增加。联合制定英文译写标准,规范长三角地区公共场所的英文使用,对提升长三角地区国际形象,具有重要意义。
《公共场所英文译写规范 第1部分:通则》的发布实施,标志着长三角规范公共场所英文使用取得了初步成果,是两省一市在地方标准和语言文字应用领域的又一次成功合作。
该标准对公共场所英文的译写原则、翻译方法和要求、书写要求等作了详细规定。在标准发布实施后,相关主管部门将加强对语言文字法律法规和地方标准的宣传、贯彻,推进各地和社会各方对不规范英文标志进行整改,为世博会的召开营造规范的语言文字环境,方便国际人士在长三角地区的工作、学习和生活。
据悉,江苏省质监局还将制定交通、旅游、文化体育、医疗卫生、金融、邮政通信、商业服务等分则,进一步规范公共场所英文使用。
?请遵守中华人民共和国有关法律法规、《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及《互联网新闻信息服务管理规定》。
?请注意语言文明,尊重网络道德,并承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
?发表本评论即表明您已经阅读并接受上述条款,如您对管理有意见请向新闻跟帖管理员反映。
扫一扫关注公众号
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由长三角招商网发布,如需转载请注明出处。部份内容收集于网络,如有不妥之处请联系我们删除 13391219793 仅微信